|
|
To Canaan痴 land I知 on my way,
Where the soul of man never dies;
My darkest night will turn to day,
Where the soul of man never dies.
Dear friends, there値l be no sad farewells,
There値l be no tear dimmed eyes,
Where all is peace and joy and love,
And the soul of man never dies.
A rose is blooming there for me,
Where the soul of man never dies;
And I will spend eternity,
Where the soul of man never dies.
Dear friends, there値l be no sad farewells,
There値l be no tear dimmed eyes,
Where all is peace and joy and love,
And the soul of man never dies.
A love light beams across the foam,
Where the soul of man never dies;
It shines to light the shores of home,
Where the soul of man never dies.
Dear friends, there値l be no sad farewells,
There値l be no tear dimmed eyes,
Where all is peace and joy and love,
And the soul of man never dies.
My life will end in deathless sleep,
Where the soul of man never dies;
And everlasting joys I値l reap,
Where the soul of man never dies.
Dear friends, there値l be no sad farewells,
There値l be no tear dimmed eyes,
Where all is peace and joy and love,
And the soul of man never dies.
I知 on my way to that fair land,
Where the soul of man never dies;
Where there will be no parting hand,
Where the soul of man never dies.
Dear friends, there値l be no sad farewells,
There値l be no tear dimmed eyes,
Where all is peace and joy and love,
And the soul of man never dies.
|
marker 99
|
LYRICS
Meter:
|
8 8 8 8 (L.M.) and refrain
|
Writer(s):
|
|
Trans/Adapted:
|
|
Dates:
|
1914
|
Bible Refs:
|
Deu 6:3;
|
MUSIC
Name:
|
TO CANAAN担 LAND
|
Meter:
|
8 8 8 8 (L.M.) and refrain
|
Writer(s):
|
|
Dates:
|
1914
|
echo ' | ';
|